アビスパ福岡が「eJリーグ eFootball™ 2026シーズン」で初優勝を飾る
JリーグとKONAMIが共同開催するeスポーツ大会「eJリーグ eFootball™ 2026シーズン」の決勝大会が、2026年5月4日(月・祝)に東京・銀座で開催されました。この大会では、アビスパ福岡が激戦を制し、見事初優勝を飾りました。

「eJリーグ eFootball™ 2026シーズン」は、『eFootball™』ユーザーであれば誰でも参加可能な公式eスポーツ大会で、J1・J2の全40クラブの頂点を決定します。決勝大会には、厳しい予選を勝ち上がった8クラブが集結し、モバイル部門とPlayStation®部門の代表選手がそれぞれ対戦し、トータルスコアで優勝クラブが決定されました。
決勝戦の激闘とアビスパ福岡の勝利
決勝戦では、アビスパ福岡と名古屋グランパスが激突しました。
モバイル部門では、アビスパ福岡の重田 幸輝選手が先制点を奪い、さらに突き放しましたが、名古屋グランパスの八木 宏斗選手も反撃し、同点でPlayStation®部門へと繋ぎました。
続くPlayStation®部門では、アビスパ福岡の橋木 俊平選手が先制。その後、互いに得点を重ね、名古屋グランパスの徳永 志音選手が同点に追いつき、勝負は最終戦のモバイル部門に持ち越されました。
最終戦では、重田 幸輝選手が再び先制。名古屋グランパスが一時逆転するも、重田選手が同点ゴールを決め、試合は延長戦へ突入しました。延長後半、重田選手が劇的な決勝ゴールを決め、アビスパ福岡が3-2で初優勝を果たしました。


優勝したアビスパ福岡の重田 幸輝選手と橋木 俊平選手は、試合後に喜びのコメントを寄せました。
重田 幸輝選手(モバイル部門)
「ここまでのトーナメントが引き分けで勝ちきれない試合が続いていましたが、最後の最後で勝ち切ることができました。ここまで連れてきてくれたのは橋木選手なので、最後は自分が決めきることができてよかったです。」
橋木 俊平選手(PlayStation®部門)
「ここまで引っ張ってきて、最後おいしいところを持っていかれて残念ですが優勝できて良かったです(笑)。危ない試合もありましたが、ふたりで協力してここまで来れて良かったです。」
世界への挑戦へ
J1・J2全40クラブの頂点に輝いたアビスパ福岡の重田 幸輝選手、橋木 俊平選手は、『eFootball™』世界No.1プレーヤーを決める「eFootball™ Championship 2026 World Finals」出場の座をかけた「Regional FINALS」への出場権を獲得しました。世界中の強豪プレイヤーたちとの対戦に注目が集まります。
『eFootball™ Kick-Off!』にJ1・J2の全40クラブが搭載決定!
2026年6月4日(木)にNintendo Switch™ 2向けに初登場するサッカーゲーム『eFootball™ Kick-Off!』に、J1・J2の全40クラブが搭載されることが決定しました。プレイヤーは、自分のクラブチームを設立し世界中の大会に参加できるオリジナルモード「ワールドツアー」や、小さなコートでゴールの爽快感を体感できる6人制サッカーなど、様々なモードでJ1・J2クラブを使用できます。


お気に入りのJリーグクラブを使って、一人でも、みんなでもサッカーの熱狂を体感できるでしょう。
『eFootball™』とは
『eFootball™』は、1995年7月21日に第1作が発売された人気サッカーゲーム「ウイニングイレブン」シリーズをリブランディングしたタイトルです。世界累計ダウンロード数は10億を超え、世界中のサッカーファンに愛され、昨年7月に30周年を迎えました。家庭用ゲーム機、PC、モバイルで“基本プレー無料”で遊ぶことができ、実在するクラブや代表チームでリアルなアクションサッカーを楽しめます。
- eFootball™公式サイト: https://www.konami.com/efootball/ja/
『eFootball™ Kick-Off!』とは
『eFootball™ Kick-Off!』は、「ウイニングイレブン」シリーズから進化した「eFootball™」シリーズとして、初のNintendo Switch™ 2向け新作サッカーゲームです。自分だけの最強クラブを作り上げる「ワールドツアー」や、4年に一度のサッカーの祭典を追体験できる「インターナショナルカップ」、6人制のシンプルなサッカーが楽しめるモードなど、様々なゲームモードが用意されています。サッカーゲーム初心者の方でも簡単に操作できるため、誰でも手軽に楽しめます。
- 『eFootball™ Kick-Off!』公式サイト: https://www.konami.com/efootball/kick-off/jp/ja/



コメント